Archivi tag: Hong Kong

Ossan’s love HK – Amore di Zio ep.15 (Hong Kong, 2021)

Standard
Download sottotitoli     MEGA link         Download video     MEGA link                                                          

.

Titolo originale: Dàshū de ài 大叔的愛  (Amore di zio)
In giapponese: ossan = zio 

Inizio con il titolo di un articolo di Pinknews dello scorso 20 luglio 2021:
Un politico pro-Beijing di Hong Kong ha affermato che la serie TV di successo Ossan’s Love, che presenta un triangolo amoroso tra persone dello stesso sesso, viola la legge sulla sicurezza nazionale cinese perché promuove l’omosessualità“.
Ossan’s Love (Amore di Zio) è il primo drama televisivo di Hong Kong a presentare una storia d’amore omosessuale come trama centrale, e data la situazione che si è creata di recente temo molto che sarà anche l’ultimo.
Il 2021 per Hong Kong ha visto una serie di drammatici passaggi, con l’applicazione della “Legge sulla sicurezza nazionale” citata nel titolo. Inoltre le ultime direttive del governo cinese vietano i programmi televisivi con personaggi ritenuti “immorali ed effeminati“. La Governatrice di Hong Kong, Carrie Lam, ha dichiarato che la popolarità di Ossan’s love non suggerisce che gli abitanti di Hong Kong debbano sostenere i diritti degli omosessuali.
La ormai diffusa discriminazione nei confronti delle persone LGBT+ a Hong Kong suscita preoccupazione per la tenuta dei Gay Games del 2022, la prima volta che l’evento sportivo e culturale LGBT+ si dovrebbe tenere in Asia.
Nonostante le dichiarazioni dei politici omofobi ed il clima di crescente repressione orchestrata dal governo cinese, la serie è diventata incredibilmente popolare da quando è stata presentata in anteprima su ViuTV a giugno. Ossan’s Love, trasmessa a Hong Kong dal 28m giugno al 16 luglio ha registrato una media di oltre 450.000 spettatori, diventando così la serie TV con il punteggio più alto da quando ViuTV è stata inaugurata nel 2016.

00 locandina

In una specie di gioco di specchi la serie di Hong Kong è un adattamento dell’omonima serie giapponese prodotta dalla TV Asahi e uscita nel 2018 su 8 episodi. Ma di recente si è saputo che la stessa TV Asahi avrebbe acquisito i diritti della versione Hong Kong con l’intenzione di rifarne una serie ulteriore! Attendiamo gli sviluppi…

I personaggi principali della serie sono membri dei MIRROR, una boy band del cosiddetto Canton-pop di Hong Kong formatasi nel 2018 nel reality talent show Good Night Show – King Maker,citato più volte anche nella serie. Il Canton-pop fa riferimento all’uso del dialetto cantonese nelle canzoni, ed è anche la lingua usata nella serie Ossan’s love, con la tipica cadenza che tutti sono in grado di cogliere. Il cantonese è usato in alcune zone del sud della Cina, mentre la politica repressiva del governo cinese cerca in ogni modo di dissuadere dal suo uso a favore del più diffuso mandarino, parlato dalla maggioranza Han dei cinesi. I membri dei MIRROR che recitano nella serie sono:
Edan Lui come “Tin” Tin Yat-hung
Anson Lo come “Muk” Ling Siu-muk
Stanley Yau come Louis Lui
La sigla di apertura “Sudden Feeling of a Heartbeat” (突如其來的心跳感覺) è eseguita dai protagonisti principali Edan Lui e Anson Lo.
La sigla finale (a partire dall’episodio 8) è “The Unloveable One” eseguita da Anson Lo.

Leggi il resto di questa voce

Liang Zhu – The lovers (Hong Kong, 1994)

Standard
Sottotitoli file    MEGA link       Download video    MEGA link

.

Liang Zhu (梁祝 ) è un film di Hong Kong del 1994, diretto e prodotto da Tsui Hark e ispirato alla leggenda cinese degli “Amanti della farfalla”. Il titolo è stato creato unendo i nomi dei due protagonisti: Liang Shanbo e Zhu Yingtai.
La leggenda di Liang Shanbo e Zhu Yingtai è nata nel 1600 dalla cultura popolare cinese: due giovani destinati ad un amore impossibile, lei nobile, bella e ribelle e lui un letterato di umili origini. Forse non a caso la storia dei due giovani amanti si è sviluppata nel 1600, lo stesso secolo in cui Shakespeare ha scritto la tragedia di Giulietta e Romeo, i due innamorati che muoiono tragicamente per il loro amore contrastato. A differenza però della storia inglese, quella cinese ha uno stupendo finale consolatorio, e l’ambiguità di una attrazione fra due personaggi apparentemente dello stesso sesso.
Le due storie sono talmente simili che nel 2008 la città di Ningbo e quella di Verona hanno stretto un gemellaggio da cui è nato uno scambio di statue, Giulietta è finita a vegliare sulla città degli amanti cinesi, mentre una copia della statua di Liang e Zhu veglia all’ingresso della tomba di Giulietta a Verona.

Nonostante qualche eccesso formale, tipico della grande cinematografia di Hong Kong, personalmente ho trovato questo film estremamente coinvolgente, e commuovente, senz’altro la più bella versione delle tante prodotte dal cinema su questa storia. Regia magnifica e bravi attori trasportano in un mondo di fantasia e poesia, tipico delle leggende cinesi, oserei dire un capolavoro.

La leggenda di Liang-Zhu ha ispirato uno dei brani più famosi della musica cinese, il concerto per violino e orchestra scritto nel 1959 da He Zhanhao e Chen Gang, allora studenti di conservatorio. Il concerto è ora spesso eseguito da orchestre di strumenti tradizionali, come Erhu, Pipa e Liuqin. Su Youtube si trova la bellissima versione di una orchestra tradizionale di Taiwan, la parte solista eseguita da un Ehru, strumento ad arco dotato di sole 2 corde, ma di una espressività  e una tecnica da poter tenere testa al violino ( 梁祝 Butterfly Lovers – ErHu Concerto ).
Il protagonista maschile nel ruolo di Liang Shanbo, Nicky Wu, canta anche la canzone iniziale del film.

Leggi il resto di questa voce

Between ring & pendant (Hong Kong, 2012)

Standard
Download film  (hardcoded subs)   MEGA link

 

Short movie (15 minuti) del 2012 girato ad Hong Kong, regia e sceneggiatura di Chi Kwong Chow.

 

Due ragazzi, Paul e Max trascorrono una notte che cambia la loro vita ad esplorare le strade di Hong Kong, a conoscersi meglio l’un l’altro.

Leggi il resto di questa voce