Archivi categoria: Gay

Love is more than a word – serie TV ep. 12 (Cina, 2016)

Standard

Episodi 1 – 6     MEGA ink             Episodi 1 – 6 sottotitoli  .srt – .ass      MEGA link

Nota: si consiglia di usare i sottotitoli nel formato .ass nel caso che i sottotitoli cinesi inseriti nel video disturbino la lettura di quelli italiani in formato normale (.srt). 

Tratto dal racconto omonimo di Su You Bing.

Prima dell’uscita di “Till death tear us apart“, era uscita in Cina una serie analoga di stampo storico che utilizza gli stessi attori di  “Till death tear us apart“.  Grazie al gruppo Yan ZiDong  International Fan Club, che fa capo all’omonima pagina FB, ho potuto ottenere video liberi da sottotitoli impressi (salvo gli inevitabili cinesi) ed i testi in lingua inglese da tradurre, sui quali però è necessario costruire
le posizioni e le durate dei tempi, un lavoro non da poco che ne rallenta inevitabilmente la conclusione.

Come detto i protagonisti principali e molti secondari sono gli stessi della serie Till death tear us apart:  Yan Zidong  e Jiang Zi Le.

Leggi il resto di questa voce

Annunci

Till death tear us apart – Versione non censurata (Cina, 2017)

Standard

Episodi 1-15    MEGA link           

Sottotitoli formato .ass      MEGA link         Sottotitoli formato .srt      MEGA link

Sottotitoli inglesi forniti dal  “Yan ZiDong International Fan Club” –  Pagina Facebook

___________________________________________________
___________________________________________________

AVVISO IMPORTANTE

Come segnalavo nel post di pubblicazione della serie, il drama risulta evidentemente il risultato di una operazione di auto-censura dei produttori, a seguito dei noti provvedimenti del governo cinese.  Ma si vede che non era sufficiente!  Le amiche del  “Yan ZiDong International Fan Club” mi hanno segnalato che i video da me usati (sempre forniti da loro) corrispondono ad una versione ulteriormente censurata, nella quale soprattutto i dialoghi intimi fra  Liu Yusheng e Zhao Yaohua sono fortemente deturpati o tagliati del tutto! A questo punto non ho potuto che maledire l’infinita stupidaggine di una censura sessuofobica e omofobica, tipica di tutti i regimi autoritari e illiberali e cercare in qualche modo di rimediare.
Per rimediare al disastro, mi sono procurato i video non censurati ed ho adattato e tradotto le parti mancanti, che sono oltretutto le più belle e sentimentali.
Mi scuso con tutti coloro che hanno già visto il drama, non posso che consigliarli, passato un po’ di tempo, di rivederlo nella versione completa.
______________________________________________________
______________________________________________________

Altro titolo: Formerly love is in a blaze 1944 (愉此一生 (1944锦城骄阳)

Una serie TV in 15 episodi di circa 25 minuti, annunciata alla fine del 2016. La prima puntata è stata messa in onda il 14 febbraio 2017, giorno di San Valentino. Una storia d’amore fra 2 giovani uomini nel periodo finale (1944) della guerra di resistenza all’invasione giapponese della Cina.
Dopo che nella primavera dello scorso anno la censura del governo cinese si è abbattuta sull’abbondante e spregiudicata produzione di video cosiddetti B.L. (Boys Love), i successivi prodotti di genere risentono inevitabilmente le conseguenze di una censura che se non imposta direttamente, è altrettanto efficace in quanto sicuramente autoimposta. Come segnalato da utenti che hanno visto l’intera serie, le scene esplicite sono molto rare, ma in compenso un’aura sentimentale e romantica avvolge le scene dei due protagonisti, di sesso esplicito ce n’è fin troppo a giro, se ne può ben fare a meno.


In ogni caso scene e costumi sono molto curati, così come le scene di azione, lo spettacolo non manca.
Da segnalare la bella canzone della sigla iniziale, basata su melodie in stile tradizionale. La canzone porta lo stesso titolo della serie ed è cantata da Yan Zidong (晏紫东).

Leggi il resto di questa voce

Théo et Hugo dans le même bateau (Francia, 2016)

Standard

 Altro titolo:  “Paris 05:59: Théo & Hugo”

 

Download video    MEGA link          Sottotitolo italiano     MEGA link

 

Presentato nella sezione Panorama alla Berlinale 2016 e vincitore del Teddy Award (premio cinematografico internazionale per film con tematiche LGBT), Théo e Hugo dans le même bateau, dei registi Olivier Ducastel e Jacques Martineau (compagni di lavoro e di vita), traccia con precisione e trasporto un percorso materiale per le vie di Parigi, simbolo di un viaggio verso una progressiva trasmutazione dei sentimenti.
È un film poetico e viscerale che parte dal puro incontro sessuale (venti minuti iniziali di sesso ripresi con totale immersione e senza tabù), per proiettare il seguito in una dimensione reale e partecipata. Sono 93 minuti reali, dalle 4:27 alle 5:59 in una affascinante Parigi notturna, attraverso cui la passione dei primi istanti muta lentamente e dolorosamente in sentimento.
Il film è stato girato nel corso di 15 giorni, incluse 9 notti, a basso budget. In origine la sceneggiatura prevedeva lo svolgimento della vicenda su 28 giorni, in seguito modificato nella durata in tempo reale dei 93 minuti del film.

Il titolo fa riferimento al film di Jacques Rivette “Céline et Julie vont en bateau: Phantom Ladies Over Paris”(1974).
Il nome Théo di uno dei protagonisti e il titolo alternativo (Paris 5:59: Théo & Hugo) sono un omaggio al film di Agnès Varda “Cléo de 5 à 7” (1962).

Leggi il resto di questa voce

The falls 2 – Testament of love (USA, 2013)

Standard
Download video    MEGA link          Sottotitolo italiano     MEGA link

 

Così racconta il regista e scrittore Jon Garcia la decisione di dare un seguito a The Falls:
“Dopo un grande lavoro e un successo di Festival che includevano proiezioni in varie città del mondo, The Falls è stato selezionato per la distribuzione dalla Breaking Glass Pictures e distribuito nel dicembre 2012.
Dopo il rilascio, ho cominciato a sentire molte persone che erano state toccate dalla storia di Chris e RJ in The Falls. Molti si chiedevano cosa fosse successo dopo la fine straordinaria della missione dei personaggi. Dopo molte indagini, ho deciso di scrivere e girare un sequel per The Falls.
The Falls e The falls – Testament of love sono film sulla fede, sulla famiglia e sull’essere sinceri con sé stessi. Non è necessario avere una particolare fede, o identificarsi con un determinato orientamento sessuale per comprendere il messaggio dei film. È, alle radici, una storia sul potere trasformatore dell’Amore.”

The Falls: Testament of Love è una continuazione della storia di RJ Smith e Chris Merrill, i due missionari mormoni che nel primo film della trilogia si sono innamorati, durante la loro missione in una piccola città dell’Oregon.

Leggi il resto di questa voce

The falls (USA, 2012)

Standard
Download video    MEGA link          Sottotitolo italiano     MEGA link

 

Il tema dell’amore gay tra i seguaci della chiesa Mormone in USA era già stato trattato nel famoso Latter days (2003). Stavolta però in The falls (2012), del regista Jon Garcia, le tematiche melò di Latter days sono messe da parte, per evidenziare invece l’impossibilità da parte delle religioni a sfondo tradizionalista (cioè quasi tutte) di accettare l’omosessualità dei suoi membri.
Il regista Garcia ha detto di avere scritto la sceneggiatura del film pensando alla sua adolescenza, quella di un ragazzo cresciuto come parte integrante della comunità di una piccola e chiusa cittadina sentendosi allo stesso tempo molto diverso.
Il film ha avuto due sequel da parte dello stesso regista: The falls -Testament of love (2013) e The falls – Covenant of grace  (2016), dei quali spero di occuparmi in seguito.

Le cascate del titolo si riferiscono alle Clackamas Falls (Oregon), e sono una metafora della sorta di piano inclinato verso la perdizione sul quale si sentono spinti i due protagonisti.

Leggi il resto di questa voce

Fronteras – A escondidas (Spagna, 2014)

Standard
Sottotitolo italiano    MEGA link                     Download film     MEGA link

 

Bella e coinvolgente opera seconda del regista spagnolo Mikel Rueda ( che ha impiegato ben sette anni per la sua realizzazione), che affronta nello stesso tempo le tematiche parallele dell’immigrazione in Europa e della scoperta dell’amore omosessuale tra due adolescenti. La questione dell’immigrazione si può considerare parallela a quella dell’omosessualità, in quanto ne condivide il destino di problematica sociale ancora irrisolta.
Immigrazione e omosessualità possono solo essere accettate o rifiutate in toto, secondo gli schemi ideologici prevalenti nelle nostre società, non potendosi in ogni caso prevedere atteggiamenti ambigui o falsi, ma unicamente il superamento dell’emarginazione.


A escondidas è stato insignito del Premio Queer al trentesimo Torino Gay and Lesbian Film Festival 2015, assegnato al film che meglio rappresenta le tematiche dell’omosessualità e della ricerca del sé nell’adolescenza.
«Il film vincitore – si legge nella motivazione –, grazie alla struttura narrativa a puzzle e il montaggio a incastro, riesce a risolversi in un cerchio perfetto. Una delle motivazioni principali che ci ha portato alla scelta del film vincitore è stata la presenza di attori non professionisti ben diretti, che introducono freschezza, bellezza e giovinezza in un film che racconta d’amicizia e amore, indistinti, puri e profondi. Speriamo che il film vincitore del Premio Queer trovi una distribuzione italiana e che la dimensione universale di una storia carica di speranza possa così approdare anche nelle scuole».

Leggi il resto di questa voce

The Boy Next Door – Serie TV (Corea, 2017)

Standard
Video    BOX link              Sottotitoli     MEGA link


Titolo originale: 썸남 – Sseomnam
Una serie di 15 mini episodi della durata di 5-6 minuti l’uno, usciti fra aprile e maggio 2017. Ispirata alla storia di un webtoon, nella quale però sono introdotte alcune varianti, soprattutto il fatto che ad essere “vicini della porta accanto” sono due ragazzi e non un ragazzo e una ragazza. Si origina da questo una sorta di “bromance“, che sconfina in una ambigua storia di “Boys love“, mai ben risolta, ma dalle cui situazioni si sviluppa una serie di scene estremamente godibili e divertenti.
In pratica dalla Corea arriva la più divertente parodia ‘Boys Love’ di sempre, basta vedere la confusione nella quale è gettata continuamente la povera Min Ha!


Gran parte del merito è degli attori protagonisti, già ampiamente sperimentati, soprattutto il mio amato Choi Woo Shik (Park Kyu-tae), capace di passare da ruoli comici (il recente drama Oh Goo’s love) ad un ruolo drammatico come nel film Set me free (2014).
Alcuni cantanti e attori coreani si sono prestati a brevi apparizioni nelle quali interpretano se stessi, ad esempio la cantante Joy e l’attrice Kim Hee Jung.

Leggi il resto di questa voce

Gay OK Bangkok – web serie (Thailandia, 2106)

Standard
5 episodi sottotitoli italiano   MEGA link      5 episodi download video   MEGA link
.
Progetto in collaborazione con il blog Keep Calm & BL Asia

 

5 episodi in onda sulla web TV LINE e successivamente su Youtube, a partire dal febbraio 2016.
Racconta la vita di 6 giovani gay nella capitale thailandese: Pom, Big, Aof, Nat, Arm e Pete.
Gay OK Bangkok è stata prodotta da LINKAGES Thailand, partner della Coalizione Asia-Pacifico per la salute sessuale maschile (APCOM).
La serie fa parte della campagna TestBKK, che cerca di stimolare la domanda di test HIV per uomini che hanno rapporti omosessuali a Bangkok e in Tailandia. A questo scopo gli episodi sono collegati al sito TestBKK, dove gli spettatori possono ottenere maggiori informazioni.


Rispetto alla media dei correnti prodotti BL-LGBT provenienti dalla Thailandia, Gay OK Bangkok spicca per la qualità dei soggetti e dei dialoghi, credibili e mai banali. Nel primo mese di messa in onda la serie è stata vista da più di 60 mila persone e sono appena usciti gli episodi dell’attesa seconda serie.

Arm e Nat.

Leggi il resto di questa voce

HIStory 2: Stay Away From Me (Taiwan, 2017)

Standard
 Sottotitoli italiani     MEGA link             Download serie     MEGA link

 

HIstory è una trilogia di 3 brevi serie appena prodotte dalla neonata rete web CHOCO TV di Taiwan, visibile gratuitamente solo tramite app (scaricabile da qui la versione Android) e rivolta principalmente al pubblico in lingua cinese, tanto che non sono presenti sottotitoli in altra lingua.
Le 3 serie sono di tematica cosiddetta BL (boys Love) e  Stay away from me la seconda uscita in ordine di tempo.  La prima serie è intitolata My hero e la terza Obsessed.
La struttura narrativa è molto semplice ma, trattandosi di Taiwan, con uno sviluppo abbastanza piacevole, lontano dalle trame e situazioni spesso abborracciate provenienti dalla Cina.

Ogni serie si sviluppa su 4 episodi di circa 20 minuti, la traduzione dei sottotitoli delle 3 serie verranno pubblicate via via che saranno disponibili, in stretta collaborazione con il Gruppo Facebook Keep Calm & BL Asia.

Leggi il resto di questa voce

Closet monster (Canada, 2015)

Standard
.
Sottotitolo italiano    MEGA link                     Download film     MEGA link

 

Closet Monster è un film del 2015 scritto e diretto da Stephen Dunn, giovane regista di 26 anni alla sua prima prova importante. I riferimenti all’altro enfant prodige del cinema canadese, Xavier Dolan (J’ai tué ma mère) sono inevitabili, ma Dunn sviluppa comunque un suo personale stile del quale speriamo di vedere ulteriori sviluppi.
Closet Monster approfondisce la difficoltà dell’adolescente a comprendere le proprie inclinazioni, fra desideri e paure, e con la presenza ingombrante del super-io paterno. Nel film il conflitto con il padre, prima ancora di un conflitto fra individuo e cultura della società, è un conflitto vissuto interiormente dal protagonista, e per questo anche più drammatico.
Per un approfondimento rimando all’eccellente scheda su Cinemagay.it (https://www.cinemagay.it/film/closet-monster/)

Il film ha vinto il premio come miglior film canadese al Toronto International Film Festival 2015. Il titolo del film, letteralmente Il mostro nell’armadio, fa riferimento ai vestiti nell’armadio della madre del protagonista, che lo ha abbandonato quando era piccolo.

Leggi il resto di questa voce